AC | ז וצפן (יצפן) לישרים תושיה מגן להלכי תם
|
ASV | He layeth up sound wisdom for the upright; [He is] a shield to them that walk in integrity;
|
BE | He has salvation stored up for the upright, he is a breastplate to those in whom there is no evil;
|
Darby | He layeth up sound wisdom for the upright; [he] is a shield to them that walk in integrity;
|
ELB05 | Er bewahrt klugen Rat auf für die Aufrichtigen, er ist ein Schild denen, die in Vollkommenheit wandeln;
|
LSG | Il tient en réserve le salut pour les hommes droits, Un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité,
|
Sch | Er sichert den Aufrichtigen das Gelingen und beschirmt, die unschuldig wandeln,
|
Web | He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
|